La importancia de traducir una página web a varios idiomas

La importancia de traducir una página web a varios idiomas

Si tienes una página web de tu empresa o proyecto personal tienes una gran plataforma que explotar. Sin embargo, si tu público está en diferentes países, te dedicas a la exportación o simplemente vendes a muchos extranjeros de tu país es conveniente que la página web esté disponible en varios idiomas.

· Ventajas de la traducción web

Son muchas las ventanas que ofrece la traducción de una página web, pero vamos a descubrir las más importantes a continuación.

· Mejora la comunicación

Una de las principales ventajas de las páginas webs que están traducidas a varios idiomas o son multilingües, es que se mejora considerablemente la comunicación. Y es que estás ofreciendo el contenido en diferentes lenguas, por lo que si un cliente extranjero visita tu web y tiene pocos conocimientos de español podrá consultar la página en su lengua materna u otra que domine mejor.

Sobre la estrategia de traducción muchas empresas apuestan por traducirla únicamente al inglés, ya que es una lengua que dominan muchas personas de diferentes países. Un ejemplo de una empresa que ha apostado por esta opción es Star Cargo, compañía especializada en el transporte nacional e internacional.

En otras ocasiones se puede apostar por traducir a varios idiomas como el inglés, francés o alemán. Pero lo mejor es hacerlo a aquellos idiomas del público objetivo. Pongamos el ejemplo de que tenemos una empresa de exportación y muchos de nuestros clientes se encuentran en Italia, Alemania y Francia. Pues lo conveniente sería que la página estuviese traducida a esos idiomas.

· Puede ser un impulso para conseguir nuevos clientes

Por supuesto, que la web esté disponible en varios idiomas es un impulso para conseguir nuevos clientes tanto de otros países como personas nativas de otras lenguas.

· Mayor satisfacción del cliente

Que la web esté disponible en varios idiomas no solo permite aumentar las ventas, también permite que la satisfacción de los clientes sea mejor. Pongamos un ejemplo, un cliente inglés visita tu página web en español, que aunque lo habla no lo domina completamente. Le interesa uno de tus productos y lo compra. Sin embargo, el entendió mal cómo eran las devoluciones y al querer devolver el producto se encuentra que no era como esperaba. Pues este tipo de situaciones no ocurrirían si la página web estuviese en diferentes idiomas por lo que la satisfacción del cliente es mayor.

· Mejora del posicionamiento SEO

La opción multilingüe de una página web mejora el posicionamiento SEO, esto se debe a que esté en diferentes idiomas se mejora la clasificación del SERP en todo el mundo. Por lo que si te faltan motivos comerciales este puede ser un plus añadido.

· Cómo traducir la página web

Esto se puede conseguir de manera muy sencilla. Por ejemplo, si tu página web se ha creado con WordPress existen muchos plugins que traducen de manera automática todo el contenido al idioma que desees. Normalmente estos plugins funcionan con el traductor de Google u otros traductores en línea similares. El único problema es que puede haber algún error. Pero es la manera más sencilla, rápida y económica de conseguir la traducción de la web, ya que muchos plugins son gratuitos. Y es que tú como administrador no tienes que hacer nada. Y los usuarios cuando visitan tu sitio encontrarán en el header o sección que tú hayas indicado en el plugin la posibilidad de traducir la página web con solo un click. Normalmente se suelen encontrar los diferentes idiomas disponibles junto a una bandera para identificarlos de manera más sencilla, simplemente el idioma o una sección desplegable con todas las lenguas disponibles.

Otra opción que existe para traducir una página web es traduciendo todo el contenido. Es la opción más profesional, ya que al traducir directamente el texto suele haber menos errores. Por supuesto, si la traducción la realiza un experto o una persona que conozca tanto la lengua inicial como la de destino. Una opción es contratar a traductores expertos que traducirán el contenido sin ningún error ortográfico, gramatical o de contexto. Pero es una opción que requiere un presupuesto mayor y el proyecto puede tardar varias semanas o incluso meses.

Pero en cualquier caso, es conveniente que la página web de tu empresa o tu proyecto personal esté en varios idiomas para no cerrar ninguna puerta por el idioma. Porque como hemos visto en este artículo ofrece muchas ventajas, tanto comerciales como de posicionamiento web o incluso mejora la imagen de una compañía.